忍者ブログ

■ブログの趣旨はこちらの記事を確認のこと。 http://english123.blog.shinobi.jp/%E9%9B%91%E8%A8%98/%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6

ある社会人の勉強記録

   

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Q67:おもちゃを片づけてください。

Put away these toys.

片づけると英語でいう場合、put awayです。
直訳すると、「離れたところに置く」という意味ですので、
片づけるという英語はput away~といえばいいのです。

片づけるといっても英語には微妙なニュアンスの違いがあります。

英英辞書を読むと下記の通り。

put away⇒ to return something to its proper storage place.

つまり、もとの定位置に戻す場合は、put awayを使うのです。

じゃあ、cleanはどういう場合使うのか?

cleanという表現には、clean out , clean off , clean up , clean awayがある。
これについては、下記の動画がわかりやすいでしょう。



本日はここまで。

拍手[3回]

PR

COMMENT

NAME
TITLE
MAIL(非公開)
URL
EMOJI
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
COMMENT
PASS(コメント編集に必須です)
SECRET
管理人のみ閲覧できます

忍者カウンター

カレンダー

12 2025/01 02
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

フリーエリア

最新コメント

[04/25 Smithk561]

プロフィール

HN:
こうちゃん。
性別:
非公開

バーコード

ブログ内検索

P R

忍者カウンター

Copyright ©  -- ある社会人の勉強記録 --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Photo by Geralt / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]