忍者ブログ

■ブログの趣旨はこちらの記事を確認のこと。 http://english123.blog.shinobi.jp/%E9%9B%91%E8%A8%98/%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6

ある社会人の勉強記録

   

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

英語学習日記60:懐かしいな…⇒英語で??

That brings back memories.

昔のよかった思い出に対して、あの頃は良かったと懐かしむ場合は下記の表現を使います。
Those were the good old days.

この辺は非常にベーシックな表現でしっておくべきでしょう。nostalgicという単語もありますけど、文学的な表現なので、日常会話では使わないかもしれない。

こういった議論については、下記の動画で詳しく解説している。



あとは、さみしいという感情も表現したいなら下記の表現がよい。

I miss the days when we were friends, not enemies.

このニュアンスは「私たちが友人同士であり、敵でなかったころが懐かしいよ。(今は敵だ)」という意味。

懐かしいといってこの三つが出てくれば、まずは合格ですね。以上。



拍手[0回]

PR

COMMENT

NAME
TITLE
MAIL(非公開)
URL
EMOJI
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
COMMENT
PASS(コメント編集に必須です)
SECRET
管理人のみ閲覧できます

忍者カウンター

カレンダー

12 2025/01 02
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

フリーエリア

最新コメント

[04/25 Smithk561]

プロフィール

HN:
こうちゃん。
性別:
非公開

バーコード

ブログ内検索

P R

忍者カウンター

Copyright ©  -- ある社会人の勉強記録 --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Photo by Geralt / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]