忍者ブログ

■ブログの趣旨はこちらの記事を確認のこと。 http://english123.blog.shinobi.jp/%E9%9B%91%E8%A8%98/%E3%83%96%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6

ある社会人の勉強記録

   

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

酸化グラフェン水溶液、潤滑油よりも低摩擦-岡山大が発見

日刊工業新聞:掲載日 2013年10月23日
 岡山大学の木之下博准教授と仁科勇太助教らの研究グループは、炭素原子が蜂の巣型に並んだシート状構造物のグラフェンが酸化された「酸化グラフェン」を水に分散すると、その水溶液が潤滑油よりも低摩擦であることを発見した。ステンレス材などの切削加工で潤滑剤の代わりに使えば、廃棄コストを大幅に下げられる。遠心分離で酸化グラフェンを回収する処理方法であれば、廃棄コストは半分程度になる可能性があるという。
 1%の重さの酸化グラフェンを分散させた水の中で、ステンレスと超硬合金のタングステンカーバイドを使い摩擦試験を実施したところ、一般的に使われる水溶性潤滑剤に比べて摩擦の程度は2分の1小さかった。摩擦による抵抗の小ささを表す摩擦係数は、0・05だった。
 また原料は炭素、水素、酸素なので環境負荷が小さく、廃棄物は燃やせるため処理コストも抑えられる。従来の潤滑剤は廃棄に要する高いコストが課題だった。

拍手[0回]

PR

Q25:凄くムラムラしています。⇒英語で何と言うか??

I feel so horny.

エッチな気分であるということを伝える場合、I'm horny.あるいはI feel hornyという表現を使います。
turn onという表現もムラムラさせるという意味です。君の笑顔に欲情しちゃったと英語で言う場合、
Your smile turned me on.というのです。ムラムラしたからセックスしたいとストレートに言う場合
I feel so horny and want to sleep with her/get laid by her. 等の表現を使います。
まあ、こういう表現も知るべきでしょう。きれいな英語だけが英語じゃないということです。
以上。

拍手[1回]

Q24:貧乏ゆすりをやめてくれ⇒英語で何と言うか???

Stop shaking your legs.

冷静に考えれば、当たり前な表現ですよね。表現が思い浮かばなくても工夫すれば英作できることだってある代表例です。ところで、この貧乏ゆすり。英語では色々な言い回しがあります。

①Stop jiggling your legs.
②Stop tapping your legs.
③Stop your fidgeting.

③のfidgetは自動詞で貧乏ゆすりをするというニュアンスももっています。こういう表現が代表的な貧乏ゆすりの言い回しなので覚えておきましょう。以上。

拍手[0回]

Q23:今日はみぞれです。⇒英語で何と言うか。

It's sleety today.

学校英語では、It's sunnyやIt's cloudy.などといった表現を習うでしょうが、みぞれってやらないよね。だからこそ、学校英語だけじゃ到底英語は話せないのです。

類題:
①今日は、あられです。
⇒It's haily today.
②今日は、雹です。
⇒It's haily today.
注)英語では、Hail = frozen rain that falls as balls of iceという風に
なっているので雹もあられも区別しません。
③今日は、どしゃぶりです。
⇒It rains cats and dogs today.(これはIDIOMです。)
⇒we have a downpour today.
④今日は、晴れときどき曇りです。
It's partly cloudy today.
詳細:http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1042934420

こういう表現が英語で出るようになると天気は攻略しましたよね。

拍手[0回]

Q22:今、洗濯物を干しています。⇒英語で何と言うか?

I'm hanging out the washing (to dry) now.

洗濯物を干す⇒hang out the washing(laundry)です。
ただし、アメリカ人は洗濯物を干す習慣がないかもしれません。

ちなみに単に洗濯するという場合はdo my washingという表現を使います。
また、沢山洗濯物がありますと言う場合は、have a lot of washing to doという表現を使います。
最後に、洗剤で~を洗うという場合、wash ~ with detergentという表現を使います。
以上。

拍手[0回]

忍者カウンター

カレンダー

01 2025/02 03
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28

フリーエリア

最新コメント

[04/25 Smithk561]

プロフィール

HN:
こうちゃん。
性別:
非公開

バーコード

ブログ内検索

P R

忍者カウンター

Copyright ©  -- ある社会人の勉強記録 --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Photo by Geralt / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]